Почему латинское название золота - аурум, а серебра-аргентум

Почему латинское название золота — «аурум», а серебра — «аргентум»

Латинское (этрусское) название золота аурум (Aurum, древнее ausom) означает «желтое». Слово это хорошо сопоставляется с древнеримским aurora или ausosa (утренняя заря, восточная страна, восток).

По мнению Шредера, слово золото у народов Средней Европы тоже означает желтый: на древнегерманском языке — gulth, gelo, gelva, на литовском — geltas, на славянском — золото, на финском — kulda.

У некоторых сибирских народов золото называется алтун, у древних персов — zarania (или zar), что сопоставляется с древнеиндийским hyrania (чаще, правда, относящимся к серебру) и древнегреческим (небеса). Особняком стоит армянское название золота — оски.

Славянское золото, или злато, употребляемое с древнейших времен, несомненно, связано (вопреки Шредеру) с древнейшим индоевропейским Sol (солнце), вероятно, так же как среднеевропейское Gold (gelb) с греческим (солнце).

Древнегреческое название серебра аргирос и латинское argentum стоят в связи с древнегреческим аргес, означающим «блестящий», «сверкающий», «ясный», «серебристо-белый», причем у Гомера это слово применяется для обозначения цвета молнии.

Славянское слово сребро, или сьрбро, можно сопоставить с названием «серп», знаком которого с древнейших времен обозначали луну (лунный серп).

В древнеегипетской и алхимической литературе обозначение серебра знаком лунного серпа было обычным, а серебро часто называлось «луною». Санскритское название серебра хирания созвучно с древнегреческим уранос — «небо».




Добавить комментарий: